Natalia Gordienko, de vertegenwoordiger van Moldavië op het Eurovisie Songfestival dit jaar, heeft de Russische versie van haar inzending Sugar uitgebracht. De tekst van Туз буби, wat Ruiten Aas betekent, is veel explicieter dan de Engelse versie. Zo is er bijvoorbeeld de tekst ‘En je streelt me met je handen, streelt, streelt, streelt‘ en ‘Ik hou ervan om ‘s nachts fluisterend te schreeuwen/Om te kreunen in je armen‘.
Door Koen Verhulst Pop
Natalia Gordienko – Туз буби
Koen Verhulst
De afspeellijsten van Koen staan vol met de meest uiteenlopende artiesten. Van Amerikaanse popartiesten, zoals Ariana Grande, tot een Oekraïense electro-folkgroep. Ook is hij groot fan van het Eurovisie Songfestival, waar de meest uiteenlopende nummers en artiesten bij elkaar komen. Bij elke muziekstijl zit er altijd wel een liedje tussen dat hij helemaal top vindt.
Laatste berichten van Koen Verhulst